Dublim com éme. Ou mê. Se escrevemos londres, também devemos escrever dublim. E glásgua. E hanôver. E ruão. E friburgo. E cidade do cabo. E abijã.
Guiness, stout, leprechaun, pog mo thóin, st. patrick, temple bar, ulysses.
Jameson, whiskey, vice-roy, jonathan swift, irish coffe, michael collins.
Oscar wilde, trinity college, wall flowers, the great famine, shamrock.
Bono and the edge, liffey, hibernia, dubh linn, yeats, o'connell street.
15/02/2007
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
8 comentários:
Conan O'Brien :-)
momento bonito, gostei muito
You're a nice lad.
Não fosse a conversa com o scorsese a propósito de boston e do the departed, o conan o'brien andava mais associado à finlãndia, na minha cabeça. :-D
eh eh
(Ó Sú... És tu!!! Que Fí!!!)
-------------
É realmente ridículo, mas não consigo dize-lo: Dublim... como não consigo dizer cadaveres (só me sairá sempre o cadávéres)... Fazer o quê? É a velha questão dos "Kispos" e das "Chiclets"...
guiness... e muita!
Hops, barley, water, que pena não teres ido à Guiness store house. Ias gostar...
Enviar um comentário